Aba-Aba dalam bahasa Inggris: Indonesian-English Drill Commands

Penerjamahan Baris-Berbaris Dasar ke bahasa Inggris – Translating Indonesian Drill Commands into English

Calon Taruna = Basic Cadets

Perizinan Permission:

  • Mohon izin = excuse me, Sir/ Mam!
  • Izin berdiri = permission to stand up
  • Izin duduk = permission to sit down
  • Izin bicara = permission to speak
  • Izin memperkenalkan diri = Permission to introduce myself
  • Izin kembali = permission to dismiss
  • Izin menghadap = permission to appear
  • Izin masuk (ke ruangan) = permission to enter
  • Izin keluar (dari ruangan) = permission to leave
  • Izin ke toilet = permission to the restroom
  • Izin bertanya = permission to ask questions
  • Izin mencari tahu = Sir, I am sorry I dont know. Sir, I ma sorry I dont understand.
  • Izin menjawab, Pak = Sir, May I make statement? Permission to answer!

Jawaban atas Kesiapan Basic Response

  • Siap Pak = Yes, Sir!
  • Siap tidak, Pak = No, Sir!
  • Siap salah, Pak = No excuse, Sir!

Baris Berbaris Drill Comands (marching motions,turning motions, saluting)

Continue reading “Aba-Aba dalam bahasa Inggris: Indonesian-English Drill Commands”

Kosakata Baru (New Indonesian Words) – Oktober 2016

Metik /me-tik/

Ajektiva – Kata Sifat

  1. bersifat otomatis, secara otomat (pada mesin transmisi mobil dan motor). Misal: “motor metik” atau “mobil metik“. Sinonim: otomatis, otomat. Antonim: manual.

metik

Viral /vi-ral/

Ajektiva – Kata Sifat

  1. bersifat scara alami, atau disebabkan oleh, atau yang berhubungan dengan virus (terinfeksi).
  2. berhubungan dengan gambar, video, informasi, dsb. yang beredar/ tersebar dengan cepat dan dikenal publik luas dari satu pengguna ke pengguna lain (dalam internet, media sosial dsb.). Misal: “video penggandaan uang menjadi viral di media sosial”  atau “video viral” atau “gambar viral” atau “pemasaran viral”

Nomina – Kata benda

  1. sebuah gambar, video, iklan, dsb. yang beredar/ tersebar dengan cepat dan luas dalam internet. Misal: “viral di media sosial sangat berkembang pesat”

main-viral

 

catatan:

Kata baru bahasa Indonesia ini merupakan usulan lema baru yang diharapkan dapat masuk ke dalam leksikografi bahasa Indonesia dan bagian dari Kamus Besar Bahasa Indonesia edisi berikutnya. Kosakata baru dalam kategori ini berasal dari gejala ungkapan dan kata-kata yang beredar di masyarakat dan media dari berbagai aspek meliputi ekonomi, teknologi, politik dsb. yang berkembang pesat. Maka, dalam laman ini, akan terdapat usulan kosakata baru secara berkala demi menyerap fenomena tersebut.

Selamat Hari Blogger Nasional 2016 – The Indonesian Bloggers Day

hari-blogger

Hari ini (27/10) para blogger memperingati Hari Blogger Nasional untuk kali kesembilan. Hari Blogger Nasional pertama kali dicanangkan Menteri Komunikasi dan Informatika RI, Muhammad Nuh, pada 27 Oktober 2007 pada pembukaan Pesta Blogger tahun itu. Empat tahun berselang, Pesta Blogger telah berubah menjadi event On Off Indonesia (OnOffID).

Today, 9 years ago, the Indonesian Bloggers celebrated the Indonesian Blogger Day. This big day for bloggers was officially declared by the Minister of Communication and Informatics Indonesia Muhammad Nuh, on October 27, 2007.

Secara global, blog adalah singkatan dari web log, yakni bentuk aplikasi web yang menyerupai tulisan-tulisan (yang dimuat sebagai posting) pada sebuah halaman web umum. Media blogger pertama kali diperkenalkan oleh blogger.com yang dimiliki oleh PyraLab,  yang kemudian diakuisisi Google pada tahun 2002. Sejak itu, banyak aplikasi-aplikasi yang bersifat terbuka, yang membantu para blogger mengembangkan blog yang dimiliki.

Keep writing! Keep blogging!

courtesy of:

http://tekno.kompas.com/read/2011/10/27/18033547/hari.blogger.nasional.sejarah.dan.perkembangannya

https://panbelog.wordpress.com/2014/10/27/selamat-hari-blogger-nasional/

Exploring Brisbane, Loving Indonesia

Jelajah Brisbane, Merindukan Indonesia

Belajar di Negeri Kangguru, Santapan Cita Rasa Indonesia

17 Februari – 21 Mei 2016

Summer, Autumn, Winter

Cohort 38

Masih ingat dengan Citycats? atau Bus 412? atau teringat dengan kata Toowong?

Still remember Citycats? Bus 412? Toowong?

Nah, bagi pegawai Imigrasi yang pernah mengikuti program ELT (English Language Training), tentunya istilah itu sudah tak asing di telinga.

DSCF0421

ELT ICTE UQ

Program belajar bahasa Inggris di ICTE (Institute of Continuing and TESOL Education) the University of Queensland, Brisbane telah menjadi agenda rutin Direktorat Jenderal Imigrasi, Kementerian Hukum dan HAM RI. Program ini berlangsung selama 3 bulan dan pendaftarannya dibuka 2 atau 3 kali setiap tahun. Program ini telah berjalan selama 10 tahun lebih. Kegiatan ini hasil kerja sama antara Direktorat Jenderal Imigrasi dengan Department of Immigration and Border Protection (DIBP) Australia dengan tujuan meningkatkan pengetahuan bahasa Inggris serta wawasan keimigrasian para pegawai Imigrasi.

This is the Indonesian Immigration program with the DIBP Australian Immigration to skill up the officers’ English ability and Immigration Matters and Border Control.

Inn on the Park

Setibanya di bandara Internasional Brisbane, Queensland, petugas penjemput dari universitas ini menyapa hangat para peserta dan langsung membawa kita ke tempat yang tak terlupakan yakni Inn on the Park Apartment, sebuah tempat tinggal mewah 10 lantai yang memiliki dua kamar tidur dan berperabot (furnished), berlokasi di kawasan elit kota Brisbane. Sampailah di apartemen, 2 orang petugas resepsionis langsung memberikan kunci kamar dan menjelaskan peraturan & fasilitas, transportasi, tempat belanja (swalayan), tempat makan serta yang terpenting adalah tempat penukaran uang.

DSCF0417

Go Card       

Brisbane memiliki transportasi terintegrasi sangat baik dan praktis mulai dari bus, kereta listrik, kapal modern hingga kendaraan ramah lingkungan yakni sepeda umum. Para peserta ELT dapat bepergian ke kampus, kota, tempat belanja, tempat makan, tempat wisata dengan segala fasilitas transportasi. Cukup dengan kartu bernama Go Card, mereka dapat menumpang transportasi apapun hanya dengan menempelkan Go Card saat naik dan turun (touch on – touch off). Menjelajahi kota Brisbane dan tempat lainnya seperti Gold Coast sangat mudah, murah, praktis dan terjangkau.

DSCF0428

Semua transportasi yang diintegrasikan dengan perusahaan Translink ini, beroperasi hingga pukul 12 malam. Kapal kecil modern (boat) bernama Citycats (kapal modern berjenis Catamaran) menelusuri sungai Brisbane menuju dan dari the UQ St.Lucia, sebagai pemberhentian (ferry terminal) terakhir dan pertama untuk rute Citycats menuju pusat kota dan berujung di hilir (downstream). Kereta listrik (KRL) memiliki 4 track yang lebih modern dan tepat waktu ini memiliki sistem yang sama dengan KRL komuter Jakarta begitu juga dengan bus.

Continue reading “Exploring Brisbane, Loving Indonesia”

The Indonesian Immigration Terms (Istilah Keimigrasian Indonesia)

The ABC of the Indonesian Immigration:

 

ABTC. APEC Business Travel Card. The ABTC gives business people faster and easier entry to economies of the Asia-Pacific region.

Affidavit. A written statement of facts made under an oath. This is a letter notifying for temporary dual citizenship of Indonesia. Indonesian nationality law does not recognize dual citizenship except for under 18 years old children of a lawful mix-national marriage of their parents.

Alat Angkut. Conveyances or Transportation. A ship, an aircraft, or other means of Conveyance commonly used either for carrying people or for goods.

Area Imigrasi. Immigration area. A restricted area in which no person other than passengers and crews, officials and authorized officers, allowed to enter and leave Indonesian territory.

Autogate. An enhanced-Immigration Automated clearance system to enable Indonesian citizen who holds lawful and valid Indonesian Passport registered in Autogate System in advance, to clear Immigration via the automated gates on their own.

Bebas Visa Kunjungan Singkat (BVKS). Visa Exemption. A Foreigner who shall not be required to hold Visa and a Foreigner of required countries based on the Presidential Regulation in term of principles of reciprocity and mutuality. Their visit is valid for 30 days and not extendable. Focusing on regional cooperation and bilateral cooperation where they can not apply for Visa on Arrival.

Bebas Visa Kunjungan untuk Wisata (BVKW). Visa Exemption Tourism Purpose Only (TPO). A Foreigner who shall not be required to hold Visa and a Foreigner of required countries based on the Presidential Regulation in term of principles of reciprocity and mutuality. ­ Their visit is valid for 30 days and not extendable if only applying for Visa on Arrival that they can extend for another 30 days.

Cap Keberangkatan Keimigrasian atau Tanda Keluar. Exit Stamp. An official stamp on the Travel Document of the Indonesian citizen and the Foreign Passport holders, either manually or electronically, approved by the Immigration Officer at the checkpoints as a permit to leave the Indonesian Territory.

Cap Kedatangan Keimigrasian atau Tanda Masuk. Entry Stamp. An official stamp on the Travel Document of the Indonesian citizen and the Foreign Passport holders, either manually or electronically, approved by the Immigration Officer at the checkpoints as a permit to enter Indonesian Territory.

Cap Pemulangan atau Exit Pass, dahulu bernama Exit Permit Only (EPO). An official stamp indicating an order of a return of a Foreigner to their home country or to leave Indonesian territory due to unlawful activities or their expired residence permit.

2g33

Data Biometrik. Biometric Data. Any computer data that is created during a biometric process including samples, models, fingerprints, eyes, and all verification or identification data for Immigration process under Immigration Management Information System.

Deportasi. Deportation. A compulsive removal action of a Foreigner to leave Indonesian Territory.

Deporti. Deportee. A foreigner who has been deported or is under sentence of deportation due to unlawful activities and breaking the rules of law in Indonesia.

Deteni. Detainee. A Foreigner who is held in the Immigration Detention Center or Immigration Detention Room after a detention decision issued by the Immigration Officer

Detensi. Detention. The policy of holding a foreigner in such period of time, suspected of visa violations, illegal entry, or unauthorised arrival, and those subject to deportation and removal in detention until a decision is made by Immigration Officers.

Dokumen Keimigrasian (Dokim). Immigration Document. The Republic of Indonesia Travel Document and Residence Permit issued by the Immigration Officer or Republic of Indonesia Embassy officials

Dokumen Perjalanan (Doklan). Travel Document. A lawfully official document issued by the authority of a state, the United Nations, or other international organizations for international travel containing holder’s identity.           

Imigrasi (Im). Immigration. The place where authorities check the documents of people entering a country. The movement of non-native people into a country in order to settle there.

Izin Masuk Kembali. Re-entry Permit. A written permit granted by the Immigration Officer for a Foreigner who holds a Temporary Resident Permit and a Permanent Resident Permit to re-enter the Indonesian Territory.

Izin Tinggal Kunjungan (ITK). Visit Permit. A permit to enter and stay within a certain period of time in Indonesian territory, granted to foreigners.  

Jpeg
Jpeg

Izin Tinggal Terbatas (ITAS). Temporary Resident Permit (TRP) also known as Limited Stay Permit. A permit issued for Foreigners by the Immigration Officer or Embassy/ Consulate General of the Republic of Indonesia, to reside in Indonesian Territory for a temporary period of time.

Izin Tinggal Tetap (ITAP). Permanent Resident Permit (PRP) also know as Permanent Stay Permit. A permit issued for a Foreigner to reside and remain in the Indonesian Territory as the Indonesian residents.

Izin Tinggal. Residence Permit. A permit issued for Foreigners by the Immigration Officer or Embassy/ Consulate General of the Republic of Indonesia, to reside in Indonesian Territory.

Kantor Imigrasi (Kanim). Immigration Office. A technical operation unit undertaking the Immigration Function in districts, municipality, or sub-district regions.

Kartu Izin Tinggal Terbatas (KITAS). Temporary Resident Card. A permit card issued for Foreigners by the Immigration Officer or Embassy/ Consulate General of the Republic of Indonesia, to reside in Indonesian Territory for a temporary period of time.

Kartu Izin Tinggal Tetap (KITAP). Permanent Resident Card. A permit card issued for a Foreigner to reside and remain in the Indonesian Territory as the Indonesian residents.

Kartu Keberangkatan Keimigrasian. Arrival Immigration Card/ AD Card (no longer required since 2014).

Kartu Keberangkatan Keimigrasian. Departure Immigration Card/ AD Card (no longer required since 2014).

Keimigrasian (Kim). Immigration. The people’s movement to enter or to leave the Indonesian Territory and its control in order to enforce the sovereignty of Indonesia.

Korporasi. Corporation. A group of organized people and/or properties, either as a legal entity or as a non-legal entity.

Kru/ Awak Alat Angkut. Crew. Personnel (Indonesian or Foreigners) who operate and work in a conveyance such as flights crew/ cabin crew, vessels crew, and land transportation crew where its conveyance enters, leaves, passes through the Indonesian territory via Immigration Checkpoints at any airports, seaports, and land borders. 

Orang Asing (OA). Foreigner, Alien, Foreign National. Any person who is not a citizen of Indonesia

Pas Lintas Batas. Border Crossing Card. A border crossing permit card may be issued for a citizen of Indonesia who lives in the immediate area of either side of the border of the Republic of Indonesia based on the agreement of border crossing, issued by the Minister or appointed Immigration officers.

Paspor Biasa. Regular Passport. A travel document issued by the Indonesian Government especially issued by the Minister or appointed Immigration officer, for Indonesian citizens, in terms of an international travel, in a certain period of expiry.

Paspor Dinas. Official/ Service Passport. A travel document issued for a citizen of Indonesia who plans to leave Indonesian territory assigned for official duties, not diplomatic missions.

Paspor Diplomatik. Diplomatic Passport. A travel document issued for a citizen of Indonesia who plans to leave Indonesian territory assigned for diplomatic mission and duty.

Paspor RI. The Republic of Indonesia Passport. A travel document issued by the Indonesian Government for Indonesian citizens, for an international travel, in a certain period of expiry. 

Pejabat Imigrasi. Immigration Officer. An employee who have passed the special training program of Immigration, and have a technical expertise of Immigration and have an authority to undertake the duties and responsibility under this Act.

Pemohon. Applicant. A person who applies for a passport, a visa, a residence permit or any other travel documents and Immigration permits, is required to meet a set of requirements in order to grant the travel documents, visa, or permits.

Penanggung Jawab Alat Angkut. Conveyances in Charge. An owner, body corporate, agent, master, ship captain, pilot captain, or driver of its Conveyance.

Penangkalan. Arrival Blacklisting. A prohibition to enter the Indonesian Territory of a Foreigner for Immigration reason.

Pencegahan. Departure Blacklisting. A temporary prohibition to leave the Indonesian Territory of a particular person for Immigration reason or other reasons set forth by constituted law.

Penjamin. Guarantor.  An individual or Corporation responsible for the residence and activities of a Foreigner while residing in Indonesian Territory.

Penumpang. Passenger. Any person carried on board in Conveyances other than crew members of Conveyance.

Permohonan Dokumen Keimigrasian (Perdim). Immigration Document Application Form.

Petugas Imigrasi. Immigration Staff. An Immigration staff working at Immigration office, Immigration Checkpoints, Immigration borders or other appointed premises, assisting the Immigration officer in terms of Immigration function and duty.

Petugas Pemeriksa Pendaratan. Immigration Clearance Officer. Immigration employee assigned by the chief of Immigration office to perform Immigration clearance to any person who enters and leaves Indonesian territory.

Pos Lintas Batas. Border Crossing Station or Border Checkpoint. A technical operation unit of Immigration Checkpoint of entry and exit point where Immigration officers shall check every travel document of border landers including border crossing card.    

Repatriasi. Repatriation. A process of returning a person to their place of origin or citizenship. A process of returning a foreigner who is an ex-Indonesian citizen to be Indonesian citizen again and reside in Indonesian territory.

Ruang Detensi Imigrasi. Immigration Detention Room. A temporary shelter, located at the Directorate General of Immigration and any Immigration Offices, for Foreign Nationals who are convicted under the Immigration Administrative Measures.

Rumah Detensi Imigrasi. Immigration Detention Centre, also known as Immigration Detention House. A technical operation unit that carries out an Immigration Function as a temporary shelter for Foreigners who are convicted under the Immigration Administrative Measures.

Sistem Informasi Manajemen Keimigrasian. Immigration Management Information System, shortly known as SIMKIM. Any information and communication technology system used for collecting, processing and presenting information in order to support operational, management, and decision-making performance in performing the Immigration Function.

Surat Keterangan Keimigrasian (SKIM). Letter of Immigration. Immigration Document notifying a period of residence of a Foreigner in Indonesian territory for 5 (five) years in a row or 10 (ten) years, not in a row, in prerequisite for becoming Indonesian citizenship by both naturalization and statement of citizenship.  

Surat Keterangan Penolakan Masuk. Letter of Refused Entry or Letter of Denied Entry. A letter to notify a foreigner who is inadmissible to enter Indonesian Territory for any reasons especially Immigration reasons, and returned to their home country or last airport they departed.

Surat Tanda Penerimaan (STP). Receipt Letter of Documents.  A written statement saying that a document has been received.

Tanda Menolak Masuk. Refused Entry Stamp. A sign or stamp in a passport, indicating that a foreigner is inadmissible to enter Indonesian Territory for any reasons especially Immigration reasons, and returned to their home country or last airport they departed.

Tempat Pemeriksaan Imigrasi (TPI). Immigration Checkpoint. An Immigration examination and check at a seaport, airport, land border crossing post, or other checkpoints as the point of entry and exit along Indonesian Territory.

Tindakan Administratif Keimigrasian. Immigration Administrative Measures. Any administrative actions and sanctions by the Immigration Officer for a Foreigner of a non-judicial process.

Visa Kunjungan Saat Kedatangan (VKSK). Visa on Arrival. A Foreigner from eligible countries is granted for Visa on Arrival, in which they whose countries belong to tourist generating countries or countries with good diplomatic ties with Indonesia, but those countries do not grant such a visa exemption for an Indonesian citizen. This visa is valid for 30 days and extendable one time for 30 days.

voa2

Visa Kunjungan. Visit Visa. A visa granted to a Foreigner who enters Indonesian territory for government mission, education, social culture, tourism, business, family, journalism, or stopover to continue to other countries.

Visa RI. The Republic of Indonesia Visa. A written endorsed document on a passport for entry permit/ request to enter Indonesian territory issued by the authorized officials at the Embassy or Consulate General of the Republic of Indonesia or other declared checkpoints by the Government of the Republic of Indonesia, and a prerequisite for a Residence permit.

visa-2111 212-visa1

Warga Negara Indonesia (WNI). Indonesian Citizen. A person who before the enactment of Citizenship Law was already an Indonesian citizen. The Indonesian Citizenship is under the Act Num.12  of 2006.

 

Sources:

UU No.6 Tahun 2011 tentang Keimigrasian

PP No. 31 Tahun 2013 tentang Pelaksanaan UU No.6 Tahun 2011 tentang Keimigrasian

UU  No. 12 Tahun 2006 tentang Kewarganegaraan